1.10 — Auarus maximam cupiditatem amat

#f. 16v marg. esterno# Auarus maxima(m) cupiditatem amat huius sęculi tum rerum cupidi|
tari omnium desiderat, minime ad tendit ea, quae doctrina nuntiat. ||
#f. 16v marg. superiore#
Paiolat iram in corde et retentat odium de
#f. 17r marg. superiore#
rapinis cogitando semp(er) tristis ambulat |
#f. 16v marg. superiore#
tunc laetatur cum p(er) fraudem aliquid
#f. 17r marg. superiore#
rapuerit. ||
#f. 17r marg. esterno#
Clausis ianuis in domo uultuosus residet ostia collocat ferro quisq(uam) |
ne introeat dolens tractat de expensa qua(m) donat familiis.||
#f. 17v marg. esterno#
Doloso animo amicos suscipit cu(m) gemitu mensam plenam derelinquit |
coop(er)to linteo foris loquitur cu(m) eo ne cu(m) illo prandeat. ||
#f. 17v marg. superiore#
Exiguu(m) in sua domo bibit atq(ue) co(m)medit
#f. 18r marg. superiore#
ualde suspirans cu(m) lam(en)to si se saciauerit |
#f. 17v marg. superiore#
da(m)nu(m) putat quod uorat scribit quantu(m) ualet. |
#f. 18r marg. esterno#
Facundus est in p(ro)ximor(um) adloquendum edibus hilare se ualde |
reddit in mensa alterius et in sua contristat(ur) n(on) inuitat alios. ||
/#f. 18v margine esterno#
Gestat animum malignu(m) p(ro)fert bona labiis fraudolent(er) |
conuersatur suis cu(m) sodalib(us) ut eorum res auferat ualeat secretius. ||
#f. 18v marg. superiore#
Homo uult auarus semper munera p(er)cipere
#f. 19r margine superiore#
et nequaq(uam) c(on)donare his qui illi seruiunt |
#f. 18v marg. superiore#
causas premio uenundat ipsas cu(m) p(er)ciperit. ||
#f. 19r marg. esterno#
Iusticia(m) non dat magistri et mercedem subtrahit expleto opere |
n(on) gratis refert se iniurias ut illi dicant nihil quero nisi tua(m) gratia(m). ||
#f. 19v marg. esterno#
Caritas in eo n(um)quam fructuosa p(er)manet fragilem conseruat |
fidem ficte amat p(ro)ximu(m) diligit detractione(m) caritate(m) rennuit. ||
#f. 19v marg. superiore#
Lugent omnes contristati qui auaro seruiunt
#f. 20r marg. superiore.#
maxima(m) durant famem denudati uestimentib(us) |
#f. 19v marg. superiore#
ambulant ex calce macilento corpore. ||

# I fogli su cui il testo dell'inno è trascritto presentano una doppia numerazione: una più antica che numera 16-20 (qui seguita) e una più recente (che numera 22-26).
Il testo è stato trascritto lungo i margini superiori ed i margini esterni dei ff. 16v-20r ed è stato vergato da una mano diversa da quella che ha esemplato il testo principale; è corredato di notazione neumatica in campo libero sulle strofe 1-3 (ff. 16v-17r) .#